betheme-child/includes/content-single.php
In 1987, many areas of the monastery constructed in wood were found to be heavily infested with termites. The structures of the halls were also in a precarious position since they were on the verge of decaying. A report from the Institute of Engineers in 1989 indicated that the monastery structure faced the possibility of a collapse. In 1990, Venerable Wang Fun, temple superintendent of Chi Lin Nunnery in Hong Kong, was invited by Shuang Lin Monastery to promote the Dharma, as well as to give a lecture on the subject of Buddhist monastery. The venerable observed that Shuang Lin Monastery had a complete layout with an exquisite Minnan construction style that was visible on the Mahavira hall as well as the Hall of the Celestial Kings. He was pleasantly surprised at being able to see such work existing outside of China while at the same time lavishing praise on it. Yet he recognized the need to restore both halls based on their original style, given that they have not been maintained for a long time. This would allow the preservation of the historical and artistic value of key cultural relics, a planned reconstruction of other halls in a complementary manner, and the opportunity to build upon the essence of the Chinese Buddhist architecture. The venerable permitted full support and assistance towards the planning of the reconstruction.
24th of May 1991, Shuang Lin was approved by the Registry of Societies as a societal group, with its official name being registered as Lian Shan Shuang Lin Monastery. At the smae time the management committee of Shuang Lin Moanstery was formed. The venerable permitted full support and assistance towards the planning of the reco with abbot Master Tham Sean as the first chairperson of the committee. The restoration committee was overseen by temple superintendent Venerable Wai Yim, with Venerable Wang Fun as the consultant for Buddhist artistry. In addition, the commitee sought the opinions of various construction experts from China. These included Mr Xue Xing Jian from the Construction Comprehension Reconnaissance Research Design Institute who oversaw the surveying and mapping work, and Messrs Li Zhu Jun and Song Sen Cai from the Beijing Municipal bureau of Cultural Heritage, who were in charge of providing a resotration proposal, with professor Wang Qi Heng and Professor Yang Chang Ming from the Departtment of Architecture in Tianjin University to provide an initial master plan proposal. Members of the restoration committee were resolved in retaining the essence of ancient architecture; restoring the Mahavira Hall, Hall of the Celestial Kings, Bell and Drum Tower, Dharma Hall etc; building of the other halls, the corridor of the mountain gate, half-moon pond, archways, pagodas etc, thereby allowing for a more complete Conglin moanstery architecture. On the 16th of November, the Building and Construction Authority of Singapore issued a public note, declaring some of the halls in the moanstery as dangerous buildings. They were thus cordoned off and public access was removed in order for integration works to commence.
双林寺启建
【消灾植福冥阳两利万佛法会】
日期:农历岁次乙巳五月廿九日至六月十二日(2025年6月24日至7月6日)
时间:上午8时30分至下午5时
地点:圆满殿
《万佛洪名宝忏》是依元魏菩提流支所译十二卷《佛说佛名经》而编成的忏仪,内举佛名一万一千零九十三尊。恭请大德僧伽,以梵呗清音,尽于法会讽诵演扬,虔诚礼拜诸佛圣号,凭借诸佛、菩萨大悲愿力加持,与会者虔敬参与,身口意三业清净相应,功德不可思议,普愿一切众生离苦得乐,化戾气为祥和。
仰承佛光注照,以此功德回向:世界和平、国泰民安、社会和谐、佛日增辉、正法久住。护法善信随喜参加,亦可借此功德回向:先灵超生净土,现眷属增福延寿。
欢迎十方护法善信报名参与,拈香礼佛,随喜供斋,广结善缘,共沾法喜。
欲报名参加上述法会或查询有关详情,请联系本寺。