betheme-child/includes/content-single.php
New halls added on the east and west wings
For two decades since its initial construction, the monastery’s halls had become so much out of repair, with termite infested pillars and damaged walls. In 1918, Master Pu Ling initiated a restoration work. The project eventually materialized in March, and took one and a half year to complete with the help of Low Kim Pong’s son, Mr. Low Kim Seong and many devotees of the monastery. To mark the completion of this restoration, two stone steles were erected in 1920. The inscription that narrated the monastery’s origin, the remarkable circumstances faced by the restoration team, and an introduction of former abbots, donors and monastic halls was penned by Mr. Khoo Seok Wan, a celebrated scholar then in Singapore.
Hall of the Celestial Hall in the early period
In 1935, the monastery halls and buildings underwent another restoration with minor renovation works and paintings. In 1939, many Chinese volunteered to leave Nanyang for China to offer their services as drivers and mechanics. The Nanyang Federation in Singapore was entrusted with the task of recruiting and training them. Shuang Lin Monastery was made the registration office while Master Pu Liang helped to train these volunteers. In 1944, Master stepped down as 10th abbot after 27 years of service since 1917. He was succeeded by Master Song Hui. When the latter died in 1948, Master Gao Can, a well-known martial arts teacher and Chinese physician, was appointed 12th abbot of the monastery. Master Gao Can undertook post-war repairs as some of the buildings had been badly damaged in 1950.
双林寺启建
【消灾植福冥阳两利万佛法会】
日期:农历岁次乙巳五月廿九日至六月十二日(2025年6月24日至7月6日)
时间:上午8时30分至下午5时
地点:圆满殿
《万佛洪名宝忏》是依元魏菩提流支所译十二卷《佛说佛名经》而编成的忏仪,内举佛名一万一千零九十三尊。恭请大德僧伽,以梵呗清音,尽于法会讽诵演扬,虔诚礼拜诸佛圣号,凭借诸佛、菩萨大悲愿力加持,与会者虔敬参与,身口意三业清净相应,功德不可思议,普愿一切众生离苦得乐,化戾气为祥和。
仰承佛光注照,以此功德回向:世界和平、国泰民安、社会和谐、佛日增辉、正法久住。护法善信随喜参加,亦可借此功德回向:先灵超生净土,现眷属增福延寿。
欢迎十方护法善信报名参与,拈香礼佛,随喜供斋,广结善缘,共沾法喜。
欲报名参加上述法会或查询有关详情,请联系本寺。