betheme/index.php
The construction of the original Mahāvira Hall began in 1904 and was completed in 1907. For more than a century, this Hall had undergone both restoration and renovation. Located along the central axis from south to north, this is the most important and most decorated hall in the monastery. Inside the Hall, there are Buddhas of the three worlds, all sitting cross-legged on the altar. In the centre enshrines the Śākyamuni Buddha, the master of this world, Read More...
Behind the Śākyamuni Buddha enshrines a white Jade Avalokiteśvara Bodhisattva from Myanmar since 1903, facing north towards the Dharma Hall. Always ready and capable of rendering help, this goddess of mercy had become a saviour of all sentient beings in perils and distress through his various transformations and skillful means.
Built originally in 1905, this Hall now houses the statue of Maitreya Bodhisattva in the centre, the four Celestial kings on both sides and the Skanda Bodhisattva behind the Maitreya Bodhisattva but facing the Mahavira Hall. The Hall is grand and captivates with its high ceiling and pillars which feature intricate dragon carvings and other beautiful decorative pieces. All the beams in the hall, are constructed according to a wooden framing system most commonly found Read More...
Behind the Maitreya Bodhisattva stands the Skanda Bodhisattva, looking to the North of the Monastery. In Chinese Buddhism, he is a devoted guardian of Buddha’s teachings, and manifests always as a majestic general, clad in full armor, mighty and brave with a vajra in hand.
On both sides of this Hall, are the four celestial kings whose vow is to protect the four quarters of the universe. King Chíguó of the East (Dhr̥tarāstra Deva in Sanskrit), controls the eastern continent and rules over the gandharvas and piśācas, using the musical instrument pipa in his hand. For King Zēngzhǎng of the South (Virūdhaka Deva), he is dedicated to help all beings and protects the southern continent with the sword in his hands. King Guǎngmù Read More...
Guan Yin Dian is located at the far eastern end of the monastery. Within the Hall, in the centre, is the personification of compassion – a 11.2metres tall Guan Yin Pu Sa (also known as Avalokiteśvara Bodhisattva in Sanskrit), with a thousand hands and a thousand eyes. The vacant walls, above the doors on the two sides, were filled with 3000 copper figures of Avalokiteśvara bodhisattva, all seated, calm and dignified.
双林寺启建
【消灾植福冥阳两利万佛法会】
日期:农历岁次乙巳五月廿九日至六月十二日(2025年6月24日至7月6日)
时间:上午8时30分至下午5时
地点:圆满殿
《万佛洪名宝忏》是依元魏菩提流支所译十二卷《佛说佛名经》而编成的忏仪,内举佛名一万一千零九十三尊。恭请大德僧伽,以梵呗清音,尽于法会讽诵演扬,虔诚礼拜诸佛圣号,凭借诸佛、菩萨大悲愿力加持,与会者虔敬参与,身口意三业清净相应,功德不可思议,普愿一切众生离苦得乐,化戾气为祥和。
仰承佛光注照,以此功德回向:世界和平、国泰民安、社会和谐、佛日增辉、正法久住。护法善信随喜参加,亦可借此功德回向:先灵超生净土,现眷属增福延寿。
欢迎十方护法善信报名参与,拈香礼佛,随喜供斋,广结善缘,共沾法喜。
欲报名参加上述法会或查询有关详情,请联系本寺。